Cultura

La lectura del poema de García Lorca “Grito hacia Roma” en 27 lenguas originarias de América Latina muestra la riqueza lingüística del continente

España conversa en diferentes lenguas y géneros durante la V etapa de su Camino de Ida y Vuelta en la FIL

FIL de Guadalajara.
Poema El acto ha acogido la lectura de versos en las lenguas aimara, quechua, guaraní, náhuatl, maya y tsotsil. (Archivo)

El Salón 6 de la Feria Internacional de Guadalajara ha acogido, durante la tarde de este miércoles, la lectura del poema ‘Grito hacia Roma’, original de Federico García Loca, traducido a 27 lenguas originarias de América Latina en una edición especial. El acto ha contado con la participación del director del Instituto Cervantes, Luis García Montero, y del rector de la UNAM, Leonardo Lomelí.

El objetivo de esta actividad, organizada junto al Instituto Cervantes y en la que estuvo presente la vicepresidenta segunda del Gobierno, Yolanda Díaz, y la directora general de la FIL, Marisol Schulz, ha sido mostrar que “una lengua hegemónica como el español tiene la firme voluntad de colaborar y enriquecerse en el respeto a todas las lenguas no mayoritarias”, según ha manifestado Luis García Montero. Además, para el director del Cervantes, este poema “es un gran grito en defensa de los valores democráticos y la libertad”. El acto ha acogido la lectura de versos en las lenguas aimara, quechua, guaraní, náhuatl, maya y tsotsil.

En rueda de prensa, Bernardo Atxaga y Julieta Valero han tenido oportunidad hablar sobre sus propios imaginarios personales, con motivo de la presentación de su intervención en el programa literario de la FIL, una charla que lleva por título ‘Paraísos personales’. Ambos autores han coincido en que “los paraísos no pueden ser personales” porque “siempre tienen que ver con los demás”.

El mundo del cómic español, bajo el lápiz femenino en la feria mexicana

El jueves 5 de diciembre se abre el Salón del Cómic y la novela gráfica en el Foro Rius de la FIL, un espacio en el que España ha plasmado uno de los principales objetivos planteados para su participación en la Feria, mostrar la igualdad de género existente en todas las artes literarias de nuestro país, sobre todo en un ámbito tan masculinizado como el del cómic.

Por ello, España como País Invitado de Honor ha planteado toda una serie de actividades, como talleres, lecturas y charlas protagonizadas íntegramente por mujeres dibujantes y autoras de cómic. Ana Penyas, Nadia Hafid, Nuria Tamarit y Bea Lema han participado en una rueda de prensa en la que Tamarit ha enumerado como objetivos del sector la normalización de la ilustración como otro medio cualquiera para narrar una historia, la obtención de recursos económicos para llevarlo a cabo y el reto de la inteligencia artificial.

Hafid, por su parte, ha reivindicado el cómic como “una entidad propia” que merece su espacio en la FIL y ha destacado que “es muy interesante que se tiendan puentes entre lo que hacen las autoras españolas y las de México”. En la misma línea, Ana Penyas ha recordado que compartirá su actividad con María Luque y eso permitirá analizar “diferencias y similitudes en cuanto al cómic en los diferentes lugares de dónde venimos”.

Por último, la Premio Nacional de Cómic 2024, Bea Lema, ha hablado sobre el taller de arpilleras que va a impartir, “una especia de collage textil que se ha usado para contar conflictos” y de cómo “la técnica de coser se ha usado para contar la vida cotidiana”.

En este marco de visibilización de la situación del noveno arte en nuestro país, se ha presentado en la FIL el primer Libro Blanco del Cómic en España, que ha supuesto un hito en el sector. Se trata de un documento promovido y elaborado por la Asociación Sectorial del Cómic con el apoyo del Ministerio de Cultura, a través de la Dirección General del Libro, del Cómic y de la Lectura, y de Acción Cultural Española (AC/E). Es el primer y más ambicioso informe de situación efectuado sobre esta industria literaria, en el cual han participado más de 650 profesionales a lo largo de 3 años de análisis, que supone un ejemplo único de estudio del sector del cómic en toda su cadena de valor.

La actividad del programa profesional se ha completado con una mirada hacia la producción impresa en gallego, gracias al encuentro conmemorativo “Cien años de edición moderna en Galicia” y que ha culminado con la entrega del Premio Internacional Compostela para Álbumes Ilustrados. Asimismo, ha habido espacio para hablar de derechos culturales durante la charla ‘¡Leer es un derecho!’.

Joe Crepúsculo monta su fábrica de baile en el Foro FIL

Por otro lado, y en el marco de las actuaciones previstas en el escenario del Foro FIL, el cantante Joe Crepúsculo ha presentado su concierto en el que hará un repaso de su trayectoria artística junto a su banda este jueves. El recital contará con numerosas sorpresas, como la actuación de Tomasito, desde Jerez, con su baile flamenco, palmas y coros; así como la del mexicano Camilo Lara (Instituto Mexicano del Sonido), un artista el que ha colaborado en numerosas ocasiones.

“La idea es hacer un concierto divertido en el que haya muchas ganas de baile”, ha explicado el artista durante la rueda prensa de este miércoles previa al concierto, en el que se va a “hacer un repaso a todos los discos que he publicado como Joe Crepúsculo”. Además, ha avanzado que también se van a tocar las canciones en las que ha colaborado con Camilo Lara y Tomasito.

‘Mi fábrica de baile’, de Joe Crepúsculo, protagonizará así el sexto concierto de esta edición del Foro FIL. Esto será después de las anteriores actuaciones de Rodrigo Cuevas y Los Cojolites, Ruper Ordorika, Sés y Javier Ruibal con Miguel Inzunza y El David Aguiar, y Christina Rosenvinge. La programación para las tres próximas noches mostrará las distintas aproximaciones al flamenco, a partir de las propuestas musicales de María José Llergo, con su espectáculo ‘Ultrabelleza Tour’; Califato 3⁄4, con su programa ‘Êcclabô de libertá’; y Miguel Poveda, con ‘Flamenco y diverso’.

El viaje real o de ficción sobre Antonio Machado en la Cineteca

La programación de la Cineteca del Festival Internacional de Cine de Guadalajara (FICG) continúa con el ciclo de cine “Del papel a la pantalla. España en la FIL de Guadalajara”, una muestra del panorama del séptimo arte español que incluye tres películas: dos adaptaciones de novelas, ‘Un amor’ y ‘Blancanieves’, así como ‘Los mundos sutiles’.

Tras la proyección de ‘Blancanieves’, de Pablo Berger, este miércoles ha sido el turno de ‘Los mundos sutiles’, de Eduardo Chapero-Jackson, una historia en la que una joven estudiante del conservatorio de danza tiene que preparar una prueba de fin de curso sobre Antonio Machado y, para ello, se adentra en la vida y obra del poeta, protagonizando un viaje cinematográfico híbrido entre el documental y la ficción.

Tras la película, ha habido una mesa redonda compuesta por el mismo Eduardo Chapero-Jackson, director de la película, y Julián Woodside, maestro en semiótica, periodista cultural y escritor.

Sobre España como País Invitado de Honor en la FIL:

Bajo el lema ‘Camino de ida y vuelta’, la presencia de España en la FIL de Guadalajara 2024 como País Invitado de Honor, está dirigida por el Ministerio de Cultura, a través de la Dirección General del Libro, del Cómic y de la Lectura, junto a Acción Cultural Española (AC/E). Con este proyecto se pretende mostrar la imagen de un país plural, diverso y multicultural, vínculo de comunicación privilegiado de Europa con América Latina y puente de ida y vuelta tendido a través del océano Atlántico.

Enlace a los recursos y materiales gráficos: https://drive.google.com/drive/folders/1dI8RxL2V-v99zXdXCIilBqTivmCMuyAJ

Lo más relevante en México